close

After these things Jesus showed Himself again to the disciples at the Sea of Tiberias. —John 21:1

we may want to return to our own agendas when we get discouraged in our walk with Jesus. But then Jesus shows up again on the shore of our lives to extend forgiveness and to draw us back to those moments when He first called us.

It’s like déjà vu all over again!  — Joe Stowell

Son of the living God! Oh, call us Once and again to follow Thee;
And give us strength, whate’er befall us, Thy true disciples still to be. —Martin

Jesus calls us to follow Him— and repeats His call when necessary.

約翰福音21:1     這些事以後,耶穌在提比哩亞海邊又向門徒顯現。他怎樣顯現記在下面: 21:2     有西門彼得和稱為低土馬的多馬,並加利利的迦拿人拿但業,還有西庇太的兩個兒子,又有兩個門徒,都在一處。 21:3     西門彼得對他們說:「我打魚去。」他們說:「我們也和你同去。」他們就出去,上了船;那一夜並沒有打著甚麼。 21:4天將亮的時候,耶穌站在岸上,門徒卻不知道是耶穌。 21:5耶穌就對他們說:「小子!你們有喫的沒有?」他們回答說:「沒有。」 21:6耶穌說:「你們把網撒在船的右邊,就必得著。」他們便撒下網去,竟拉不上來了,因為魚甚多。

註解:

Deja Vu是描述這種對未來的事情感覺有點熟悉,有種似曾相識的這一種感覺。Deja Vu原本是法文的辭彙,是由一位法國的心理精神研究者Émile Boirac在他書中第一次提出這種現象的研究,因此用法文稱呼這種現象為Deja Vu。Deja Vu有可以分為三種:似曾活過似曾感覺過似曾拜訪過

 一般說的Deja Vu其實大部分都是指似曾活過 (Deja vecu),是說一個人感覺現在的經歷,以前好像就有經歷過,無論是視覺、聽覺、嗅覺,甚至詳細的細節都有這種似曾相識的感覺。似曾感覺過 (Deja senti) 則是只有在感覺上面有似曾相識感,而且通常在特殊情況下才會有這種似曾相識的感覺,一但脫離那個情境,那種似曾相識感馬上就消失,譬如說看到某一段文章,突然覺得有個感覺,而且之前就有這種感覺過,但是過沒多久又忘記剛才那個感覺是甚麼感覺,要說出這種感覺卻已經忘記,說不出口了。第三種是似曾拜訪過 (Deja visite),是只對空間環境上的似曾相識感。

source from :http://mmdays.com/2007/10/26/deja_vu/

arrow
arrow
    全站熱搜

    torchkailin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()